#osm-ru.2013-10-12.log

*** tryagain has quit IRC00:47
*** amak has left #osm-ru01:09
*** amak has joined #osm-ru01:09
*** Sanjak has joined #osm-ru02:00
*** SergeyA has quit IRC04:04
*** Alex_[MapsWithMe] has joined #osm-ru04:34
*** Sanjak has quit IRC04:47
*** private has quit IRC04:58
*** Alex_[MapsWithMe] has quit IRC05:12
*** Zverik_home has joined #osm-ru05:24
*** cherry_l1n has joined #osm-ru05:53
*** cherry_lin has quit IRC05:53
*** Alex_[MapsWithMe] has joined #osm-ru06:13
*** Alex_[MapsWithMe] has quit IRC06:24
*** Maks|bigtime has joined #osm-ru06:47
*** Zverik_home has quit IRC07:02
*** Scondo has joined #osm-ru07:12
*** Alex_[MapsWithMe] has joined #osm-ru07:14
*** Alex_[MapsWithMe] has quit IRC07:22
*** Maks|bigtime has quit IRC07:28
*** ErshKUS has joined #osm-ru07:33
*** Maks|bigtime has joined #osm-ru07:42
*** Sanjak has joined #osm-ru09:10
*** Alex_[MapsWithMe] has joined #osm-ru09:15
*** Alex_[MapsWithMe] has quit IRC09:23
*** Sanjak has quit IRC09:55
*** old_Bibigon has joined #osm-ru09:59
*** jekhor has joined #osm-ru10:14
*** sh4 has joined #osm-ru11:19
*** private has joined #osm-ru11:26
*** littlesavage has joined #osm-ru11:45
*** jekhor has quit IRC12:14
*** Alex_[MapsWithMe] has joined #osm-ru12:16
*** Scondo has quit IRC12:22
*** Alex_[MapsWithMe] has quit IRC12:24
*** kisaa has joined #osm-ru12:51
*** tryagain has joined #osm-ru12:54
kisaaВсем добрый! Перевожу статью вики wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:power%3Dplant12:55
kisaaвозник вопрос:12:55
kisaaв оригинале, power - это не только электрическая энергия, и powerplant = это не только электростанция12:55
kisaaнапример, котельная - это, по идее, powerplant12:56
kisaaно не электростанция12:56
kisaaтак вот... как перевести этот термин на русский - максимально точно и чтобы не сломать глаза? Энергостанция?12:57
kisaaссылка поломалась, в общем, RU: Tag: power = plant12:58
tryagain энергетический объект/12:59
tryagainили объетк энергетики12:59
kisaaХотелось бы покороче: англ "The name by which the power plant is known." - рус "Название, под которым известна энергостанция."13:00
kisaa"Название, под которым известен объект энергетики" ?13:00
kisaaв принципе, можно и так13:01
tryagain"Общепринятое название объекта"13:01
tryagainимхо совсем не обязательно следовать английскому построению предложений13:02
kisaaДело не в английском построении, я понимаю. Дело в данном термине13:03
tryagainдумаю, можно начать статью с определения "объекта энергетики", а далее вполне взаимозаменяемо использовать термин "объект"13:06
kisaa:) разумно13:07
*** Alex_[MapsWithMe] has joined #osm-ru13:17
Maks|bigtimeЭнергостанция — термин встречавшийся мне только то в произведениях фантастики13:21
Maks|bigtimeсам если что, работаю сейчас в офисе энергоцентра электростанции :)13:22
kisaaну а как назвать одним словом котельную, ТЭЦ и ГЭС?13:22
kisaaв одной на выходе - только тепло, в другой - только электричество, а в третьей - и то, и другое %)13:23
Maks|bigtimeну так а чем объект энергетики предложеннный не нравится?13:24
*** Alex_[MapsWithMe] has quit IRC13:25
kisaaсильно длинный ))13:25
tryagainкстати, объект энергетики тоже не совсем правильно. Трансформаторная подстанция - объект, но к теме статьи, как я понимаю, не относится.13:26
kisaaи в чем-то неоднозначный: например, подстанция - тоже объект энергетики13:26
kisaaда, я о том же13:26
tryagainгы13:26
kisaaт.е. речь идет о "генерирующем энергетическом объекте", а это уже вообще в ворота не лезет13:26
kisaaпри этом это не генератор13:26
kisaaт.к. генератор - это составляющие powerplant'a13:27
Maks|bigtimeпод генератором подразумевается энергоблок, я так понимаю?13:28
tryagainнадо вводное предложение правильно перевести "A power station (601-03-01, also referred to as a generating station, power plant, or powerhouse) is an industrial facility for the generation of energy (electricity, useful heat...). ", с использоавнием оборота "далее именуемое объект"13:28
*** Stiletto has quit IRC13:29
kisaaГенератор - энергоблок. Или отдельный ветряк. Или бойлерная. На той же котельной - еще площадка для угля, домик для персонала и т.д.13:29
*** Stiletto has joined #osm-ru13:29
kisaaда, вводную часть отполирую, дальше проще13:29
tryagainкстати, открыл ссылку, там на большинстве языков какая-то электроцентраль получается http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ievref=601-03-0113:31
tryagainа, онаж не только электро13:31
tryagainкороче, ссылка не правильная13:32
*** lenux has joined #osm-ru13:57
*** jekhor has joined #osm-ru14:07
*** ErshKUS has quit IRC14:13
*** Alex_[MapsWithMe] has joined #osm-ru14:43
Maks|bigtimeError in style: Error: X3:NOT14:43
Maks|bigtimeвот я не понял, оно получается что вроде как "не ХЗ"?14:43
Maks|bigtimeили скорее ХЗ что тут на NOT такой ^)14:43
*** kisaa has quit IRC15:20
*** private has quit IRC15:22
*** tryagain has quit IRC15:32
*** ErshKUS has joined #osm-ru15:39
*** tryagain has joined #osm-ru15:48
*** ErshKUS has quit IRC16:29
*** littlesavage has quit IRC16:48
*** private has joined #osm-ru17:32
*** sh4 has quit IRC17:37
*** ErshKUS has joined #osm-ru17:58
*** Mezonin_ has joined #osm-ru18:00
*** Maks|bigtime has quit IRC18:01
*** Mezonin has quit IRC18:07
*** Scondo has joined #osm-ru18:22
*** private has quit IRC19:20
*** lenux has quit IRC19:29
*** Maks|bigtime has joined #osm-ru19:55
*** private has joined #osm-ru21:01
*** psha has joined #osm-ru21:12
*** jekhor has quit IRC21:12
*** tryagain has quit IRC22:06
*** SergeyA has joined #osm-ru22:18
SergeyAМожно для power=plant использовать "Генерирующая станция". В интернете такое название встречается, хоть и нечасто.22:20
*** SergeyA has quit IRC22:28
*** ErshKUS has quit IRC22:33
*** SergeyA has joined #osm-ru22:48
*** private has quit IRC22:58
*** psha has quit IRC23:29
*** Mezonin has joined #osm-ru23:31
*** old_Bibigon has quit IRC23:37
*** Mezonin_ has quit IRC23:37

Generated by irclog2html.py 2.12.1 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!